अथ योगानुशासनम्
योगश्चित्तवृत्तिनिरोध
तदा द्रष्टुः स्वरूपेऽवस्थानम्
वृत्ति सारूप्यमितरत्र
"Atha yoganuśāsanam"
योगश्चित्तवृत्तिनिरोध
तदा द्रष्टुः स्वरूपेऽवस्थानम्
वृत्ति सारूप्यमितरत्र
"Atha yoganuśāsanam"
"Yogas citta-vrtti-nirodhah"
"Tada drastuh svarūpe vasthānam"
"Vrtti-sarūpyām itaratra"
"Vrtti-sarūpyām itaratra"
Sutra 1: "Atha yogānuśāsanam"
Agora os ensinamentos de Yoga.
Atha: Agora, então
Anuśāsanam: Exposição, introdução à uma experiência, instrução, ensinamento, disciplina
Sutra 2: "Yogas citta-vrtti-nirodhah"
Yoga é a neutralização ou controle das oscilações e agitações da mente
Citta: Mente
Vrtti: Modificações, transformações, alterações, oscilações, processos mentais
Nirodhah: Parar, restringir, controlar, neutralizar, eliminar
Sutra 3: "Tadā drastuh svarūpe vasthānam"
Então o observador estará situado em sua real natureza
Tadā: Então
Drastuh: Observador
Svarūpe: Verdadeira posição, natureza real
Vasthānam: Situado
Sutra 4: "Vrtti-sarūpyām itaratra"
Caso contrário, vivem-se as designações da mente.
Sarūpyām: Assumir a forma, identificação (no caso com a mente ou com os processos mentais - Vrtti)
Itaratra: Em outros momentos, caso contrário, de outra maneira
* As indicações são apenas algumas das possíveis traduções para os termos em sânscrito.
Cabe ressaltar que os sutras não devem ser traduzidos e interpretados ao pé da letra. Cada sutra traz em si um universo de interpretações e ensinamentos que devem ser sentidos pelo aprendiz de forma completa, o que vai muito além da tradução literal.
Nenhum comentário:
Postar um comentário